Traductores oficiales » Lista de traductores oficiales MAE

Buscador online de traductores jurados en España

Antes, podía descargarse la lista de traductores jurados en PDF desde la web del Ministerio, pero desde hace bastante tiempo la lista en papel o en PDF la ha sustituido un buscador online de intérpretes y traductores jurados.

El buscador permite filtrar por idioma, provincia, tipo de titulación (traductor o intérprete jurado), idiomas (actualmente 39), año de nombramiento y país, ya que también incluye los traductores jurados que residen en otros países. Se facilitan los datos completos de los traductores oficiales: dirección postal, teléfono, email, etc.

>> ¿Necesita una traducción con validez legal? Pida presupuesto gratuito.

Registro de más de 6000 traductores jurados que traducen de español a 39 idiomas

Un traductor jurado es un profesional que ha sido autorizado por el MAE para traducir documentos oficiales. Esta autorización les permite realizar traducciones que tienen validez legal ante cualquier organismo público o privado en España. Los traductores jurados son responsables de certificar que la traducción es fiel y completa con relación al documento original, añadiendo su firma y sello para validar la traducción.

En el registro oficial del Ministerio de Exteriores figuraban 6132 traductores en julio de 2024.

>> Solicite una cotización sin compromiso.

Lista de idiomas con traductores oficiales acreditados

La lista de traductores jurados incluye profesionales que trabajan con una amplia variedad de idiomas. Se pueden encontrar profesionales habilitados por el MAE para la traducción jurada entre el castellano y 39 idiomas.

Sin duda, el traductor jurado de inglés es el profesional más representado con más de 3800 en toda España, 1506 traductores jurados en Madrid. Por ello, no es de extrañar que el precio de una traducción jurada sea más barato en combinaciones de idiomas con gran número de traductores o en provincias con muchos intérpretes jurados.

También encontramos bastantes traductores jurados de francés (1328), alemán (614), rumano (134), italiano (83), árabe (65), polaco (54) o portugués (42). Por el contrario, hay algunas lenguas poco representadas en la lista de traductores nombrados por las autoridades españoles. Solo hay 4 traductores jurados de ucraniano, hebreo o persa, 3 de esloveno o letón, 2 de bengalí, bielorruso o noruego y solo 1 de islandés, lituano, macedonio, turco o urdu.

Documentos traducidos con valor oficial

Los traductores jurados pueden trabajar con una amplia variedad de documentos. Entre los más solicitados se encuentran certificados de nacimiento, matrimonio y defunción, diplomas académicos, expedientes médicos, contratos, poderes notariales y sentencias judiciales. Además, la traducción jurada de documentos con valor oficial también incluye la traducción jurada de certificados de antecedentes penales, esenciales para procesos de inmigración y otros trámites legales.

Traductores oficiales en ejercicio en todas las provincias españolas

El servicio de traducciones juradas no se limita a una región específica. Gracias a una amplia red de traductores jurados, es posible obtener servicios de traducciones juradas en toda España. Desde grandes ciudades como Madrid, Barcelona y Valencia, hasta localidades más pequeñas, hay traductores disponibles para asistir en cualquier necesidad de traducción jurada. Nuestra empresa de traducción oficial realiza envíos por mensajería urgentes a todo el territorio nacional.

Listado de traductores jurados de lenguas cooficiales: catalán, euskera, gallego

Desde 1992, el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación dejó de convocar exámenes para el nombramiento de traductores/as jurados de los idiomas cooficiales: catalán, gallego y vasco. Esta responsabilidad ha sido asumida por la Generalitat de Cataluña, la Xunta de Galicia y el Gobierno Vasco. Estas entidades autónomas ahora otorgan los títulos de traductor/a jurado/a basándose en las competencias que les confieren sus respectivos Estatutos de Autonomía.

>> Envíenos el documento que necesite traducir, indíquenos a qué idioma lo necesite y obtendrá un presupuesto gratis.

Registro de traductores e intérpretes jurados de catalán (Generalitat de Catalunya)

El registro de traductores e intérpretes jurados de catalán es gestionado por la Dirección General de Política Lingüística de la Generalitat de Cataluña. Este registro incluye a profesionales que han obtenido la certificación oficial necesaria para realizar traducciones e interpretaciones juradas entre el catalán y otros idiomas. La certificación garantiza que los traductores jurados poseen las competencias lingüísticas y legales necesarias para traducir documentos con validez oficial.

Las combinaciones de idiomas en las que hay traductores jurados incluyen, entre otras, el catalán al español, inglés, francés, alemán, italiano y portugués. Esta diversidad lingüística permite a los usuarios acceder a traductores jurados de catalán que pueden satisfacer una amplia gama de necesidades de traducción, desde documentos legales hasta certificados académicos y oficiales.

Nuestra empresa ofrece servicios de traducciones oficiales de catalán a otras lenguas en Barcelona, Tarragona, Girona y Lleida, facilitando el acceso a estos servicios independientemente de la ubicación geográfica del solicitante.

>> Presupuesto gratuito de traducciones de catalán con valor oficial.

Lista oficial de traductores jurados de euskera (Gobierno Vasco, IVAP)

El registro de traductores jurados de euskera es gestionado por el Gobierno Vasco, que se encarga de la certificación y habilitación de estos profesionales. Este registro es fundamental para asegurar que las traducciones juradas entre euskera y otros idiomas cumplan con los estándares de calidad y legalidad necesarios para su validez oficial.

El Gobierno Vasco y el Instituto Vasco de Administraciones Públicas otorgan las habilitaciones a través de un riguroso proceso de evaluación, asegurando que los traductores jurados tengan un profundo conocimiento tanto del euskera como del idioma de destino. Actualmente, hay traductores jurados de euskera a castellano.

Colaboramos con traductores jurados en Bilbao, Vitoria-Gasteiz y Donostia-San Sebastián, proporcionando cobertura completa en la región desde nuestra agencia de traducción en Bizkaia.

>> Presupuesto sin compromiso de traducciones euskera-castellano con validez legal.

Listado de traductores jurados de gallego autorizados por la Xunta de Galicia

La lista de traductores jurados de gallego está gestionada y autorizada por la Xunta de Galicia, a través de la Secretaría Xeral de Política Lingüística. Este registro es esencial para aquellos que requieren traducciones oficiales y certificadas entre el gallego y otros idiomas.

La Xunta de Galicia se encarga de certificar a estos traductores a través de un proceso riguroso que incluye pruebas de competencia lingüística y conocimientos en terminología legal y administrativa. Las combinaciones de idiomas más comunes en las que trabajan los traductores jurados de gallego incluyen gallego-castellano, gallego-inglés y gallego-francés.

Para quienes necesitan traductores jurados de gallego-castellano, así como otras combinaciones lingüísticas, nuestra empresa ofrece traducciones certificadas en toda Galicia. Consúltenos si necesita un servicio de traducción jurada en A Coruña, Pontevedra, Ourense o Lugo.

>> Consulte nuestras tarifas de traducciones oficiales de gallego.

PRECIOS CLAROS

PRESUPUESTO GRATIS

PAGO SEGURO

ENVÍO URGENTE

Solicite presupuesto gratis