Traductores jurados » Traductores oficiales de español » Traductor jurado italiano-español

>>> Remítanos el texto que precise traducir al italiano y recibirá una cotización gratuita por la traducción oficial de italiano.

Enviamos las traducciones oficiales de italiano, con firma y sello por un traductor de italiano reconocido por el MAE, a cualquier ciudad española localidad en España.

traductor jurado italiano

Traductor jurado italiano-español con sello oficial

Un traductor oficial italiano-español en España es un traductor certificado por el MAE para llevar a cabo traducciones con valor legal entre el italiano y el español. Una traducción en italiano de un documento redactado en nuestro idioma tiene validez legal ante las autoridades de España. Asimismo, si un traductor jurado transfiere un documento español al italiano, la traducción oficial firmada y sellada tendrá validez oficial ante los organismos públicos de Italia, donde el italiano es idioma oficial.

Obtenga presupuesto sin compromiso

Servicio de traducción jurada de italiano en toda España

Nuestra compañía de traducción jurada ofrece traducciones certificadas de español a los 39 idiomas en los que el Ministerio Español de Exteriores ha acreditado traductores oficiales. El italiano es una de esas treinta y nueve lenguas en las que podemos realizar traducciones oficiales en España. Pero, ¿cuántos traductores-intérpretes jurados de italiano han superado los exámenes y obtenido el título de traductor oficial en España?

Solicite una cotización gratuita y sin compromiso

83 traductores-intérpretes jurados de italiano en España

Basándonos en la información de julio de 2024 obtenida de la lista oficial de traductores jurados del MAE, el total de traductores jurados de italiano-español en ejercicio asciende a 83.

Si necesitamos un traductor oficial de italiano en Madrid nos resultará sencillo, ya que hay 34 traductores jurados. En cuanto a la distribución geográfica de traductores oficiales de italiano en España, podemos localizar 34 traductores en Madrid, 24 en Barcelona, 6 en Valencia, 3 en Alicante, 2 en Murcia, 2 en Santa Cruz de Tenerife, 2 en Sevilla, 2 en Islas Baleares, 1 en Cádiz, 1 en Málaga, 1 en Gipuzkoa, 1 en Salamanca, 1 en Granada, 1 en Huesca, 1 en Toledo, 1 en Asturias, etc.

A mediados de julio de 2024, de acuerdo con el listado oficial no figuraba ningún traductor de italiano en estas provincias: A Coruña, Álava, Albacete, Almería, Ávila, Badajoz, Bizkaia, Burgos, Cáceres, Cantabria, Castellón, Ceuta, Ciudad Real, Córdoba, Cuenca, Girona, Guadalajara, Huelva, Jaén, La Rioja, Las Palmas, León, Lleida, Lugo, Melilla, Navarra, Ourense, Palencia, Pontevedra, Segovia, Soria, Tarragona, Teruel, Valladolid, Zamora, Zaragoza. No obstante, no es motivo de preocupación. Nuestra agencia de traducción presta servicios de traducciones juradas de italiano en toda España y enviamos las traducciones oficiales a su casa u oficina.

Pida presupuesto gratuito

Traducciones italiano-español con valor jurídico de toda clase de documentos

En nuestra compañía de traducciones juradas podemos proporcionar validez oficial a cualquier tipo de documento traducido. Si precisa pasar del castellano al italiano un certificado tributario, un título de la ESO, un título de First Certificate, la copia compulsada de un documento, un certificado sanitario, un documento jurídico o un permiso internacional de conducción, uno de nuestros traductores oficiales se encargará de la traducción del documento, estampará el sello registrado en el Ministerio Español de Exteriores, firmará el documento traducido para darle valor legal y otorgarle validez oficial y se la mandará a su casa o despacho por servicio de mensajería urgente. Desde ese momento, ya podrá usar la traducción oficial en entidades gubernamentales de países de lengua italiana. Asimismo, si tiene un documento expedido en Italia y quiere que un traductor certificado lo convierta del italiano al español para que pueda utilizarlo ante las instituciones españolas, consúltenos. Le ayudamos a traducir escrituras societarias, informes anuales, documentos legales, certificados de empadronamiento, actas notariales o affidávits, resoluciones de jubilación o cualquier otro documento que necesite.

Solicite un presupuesto gratuito para traducir sus documentos en italiano.

¿Cuánto cuesta una traducción jurada de italiano?

Al contrario de lo que ocurre con las traducciones técnicas entre italiano y español, que se estiman en función del total de palabras del texto original en italiano, las traducciones certificadas de italiano a menudo se cotizan según el número de páginas u otros criterios, como la disponibilidad de traductores jurados, el plazo de entrega deseado, la complejidad del documento, etc. Por ello, siempre es aconsejable solicitar al traductor oficial de italiano un presupuesto exacto sin compromiso. De esta manera, no nos sorprenderemos y sabremos de antemano cuánto valdrá la traducción oficial de nuestros documentos al italiano.

Algunos de los criterios que determinan el precio de un servicio de traducción oficial de italiano son los siguientes:

  • Par de lenguas: no cuesta lo mismo traducir un documento del italiano al español que del castellano al italiano.
  • Número de traductores en activo con el título de traductor-intérprete jurado de italiano en España. En España, hay 83 traductores certificados por el MAEC.

Algunos ejemplos de precios para traducción oficial de textos en italiano:

  • En el caso de tarifas por palabra, aplican costes por palabra que se sitúan entre doce y dieciocho céntimos de euro sin IVA, según el tipo de documento.
  • Un traductor oficial de italiano aplica un importe mínimo por sus traducciones.
  • Una traducción de un certificado de 550 palabras del español al italiano puede tener un costo entre 70 y 100 euros.
  • Por lo general, los envíos por correo urgente a la península están cubiertos.

De todos modos, subrayamos que la cotización es gratis y no le compromete a nada.

Solicite una cotización gratis y sin compromiso

Traducciones certificadas de italiano a inglés para Estados Unidos y Reino Unido

¿Requiere la traducción de un documento del italiano al inglés con valor oficial para presentar en USA, UK, Canadá, Australia o Nueva Zelanda? Además de traducciones juradas de español a italiano y traducciones certificadas de inglés por traductores jurados certificados por el MAE en España, nuestra agencia también ofrece traducciones oficiales de italiano a inglés para el USCIS (United States Citizenship and Immigration Services) o para las autoridades británicas y de otros países de habla inglesa. Contáctenos sin compromiso.

MAEC ha nombrado traductores jurados en estos 39 idiomas.

Pida nuestra lista de precios

Lista de idiomas

PRECIOS CLAROS

PRESUPUESTO GRATIS

PAGO SEGURO

ENVÍO URGENTE

Solicite presupuesto gratis