¿Qué es un acta de bautismo y por qué preciso un traductor certificado para realizar la traducción de este texto?
Las actas de bautismo son documentos emitidos por instituciones religiosas que certifican el bautismo de una persona. Este documento incluye detalles como el nombre del bautizado, la fecha y el lugar del bautismo, así como los nombres de los padres y padrinos. En algunos casos, también pueden incluir anotaciones sobre otros sacramentos recibidos. Existen diferentes tipos, como el acta de bautismo original y copias certificadas del acta de bautismo.
Solicite información sobre nuestros servicios
Traducción oficial de actas de bautismo con validez jurídica
La traducción jurada de actas de bautismo es necesaria en España cuando estos documentos, emitidos en otro idioma, deben presentarse ante autoridades o instituciones españolas. Por ejemplo, una persona de Grecia podría necesitar una traducción jurada de un acta de bautismo para casarse por la iglesia en España o para procesos de ciudadanía. LinguaVox, con más de 20 años de experiencia desde 2001, ofrece traducciones con validez oficial, asegurando que los documentos traducidos sean precisos y aceptados legalmente. Nuestra empresa garantiza una traducción con valor jurídico, indispensable para que las actas de bautismo sean reconocidas y válidas ante las autoridades españolas.
Obtenga nuestras tarifas
¿Cómo puedo solicitar un presupuesto?
Si nos manda una imagen escaneada del acta de bautismo, le enviaremos un presupuesto gratis. Recibirá la traducción jurada del acta de bautismo con el sello oficial y firma del traductor oficial español por el Ministerio de Exteriores.
Servicio de traducción oficial de actas de bautismo y otros documentos en 39 idiomas
¿Busca un traductor jurado de castellano-inglés para traducir un acta de bautismo? Nuestra empresa de servicios de traducción oficial está capacitada para traducciones certificadas de actas de bautismo a inglés y a cualquiera de los otros treinta y ocho idiomas en los que hay actualmente existen traductores jurados habilitados por el MAEC: francés, esloveno, inglés, turco, portugués, etc. Del mismo modo, también podemos ofrecerle ayuda para realizar la traducción de cualquier otro documento, como requerimientos judiciales, resoluciones de jubilación, certificados de matriculación, títulos universitarios, documentos notariales, certificados de registro de parejas de hecho, actas notariales o affidávits, diplomas universitarios, etc.
Obtenga presupuesto gratuito y sin compromiso
Envío de traducciones oficiales de actas de bautismo a toda España
¿Precisa recibir la traducción jurada de un acta de bautismo en Barcelona, Badajoz, Girona o Santa Cruz de Tenerife? ¿Dirige un despacho de abogados en Murcia o Valencia y desea que el traductor le mande la traducción directamente a su oficina? ¿Necesita la traducción jurada de manera urgente en Lugo o Castellón y busca un envío rápido? ¿En un par de días vence el plazo para sus gestiones administrativas en , o y necesita un servicio de traducción certificada rápido y confiable? Hable con uno de nuestros expertos, indíquenos a qué lengua necesita traducir el documento (letón, chino, estonio, etc.) y le daremos información del precio gratuitamente y sin compromiso.
También estamos disponibles para traducir otros documentos.
Ofrecemos traducción oficial en cualquier parte de España a precios competitivos.
Solicite una cotización gratis y sin compromiso para la traducción de sus documentos