Traductores jurados » Traducción oficial de documentos » Traducción jurada de documentos judiciales

¿Qué es un documento judicial y por qué motivo necesito contratar un traductor jurado para traducir este documento?

Los documentos judiciales son documentos oficiales relacionados con procesos legales y procedimientos judiciales. Estos documentos pueden incluir demandas, resoluciones, sentencias, autos, notificaciones y otros escritos presentados o emitidos por tribunales y autoridades judiciales. Son esenciales para el desarrollo y la resolución de casos judiciales, asegurando que todas las partes involucradas estén debidamente informadas y que los procedimientos se realicen conforme a la ley.

Obtenga una cotización sin compromiso

Traducción jurada de documentos judiciales con validez jurídica

La traducción oficial de documentos judiciales podría ser requerida en España cuando estos documentos, emitidos en otros idiomas, deben ser presentados ante tribunales o autoridades judiciales españolas. Por ejemplo, un bufete de abogados danés que maneje casos en España podría necesitar una traducción oficial de documentos judiciales para garantizar la correcta representación de sus clientes ante los tribunales españoles. Nuestra empresa ofrece traducciones con validez oficial, garantizando que los documentos traducidos sean precisos y legalmente aceptados. Nuestra empresa asegura una traducción con valor jurídico, fundamental para que los documentos judiciales sean reconocidos y aceptados por las autoridades en España.

Pida una oferta sin compromiso

¿Cómo puedo solicitar un presupuesto?

Si nos manda una imagen escaneada del documento judicial, le remitiremos un presupuesto gratuito. Obtendrá la traducción jurada del documento judicial con el firma y sello del traductor jurado oficial español por el MAEC.

Servicio de traducción oficial de documentos judiciales y otros documentos en 39 idiomas

¿Quiere contratar un traductor jurado de inglés-español para realizar la traducción de un documento judicial? Nuestra compañía de traducción jurada está capacitada para traducciones certificadas de documentos judiciales al inglés y a cualquiera de los otros 38 idiomas en los que hay actualmente hay traductores certificados habilitados por el MAE: checo, portugués, árabe, francés, rumano, etc. Del mismo modo, también podemos ayudarle traducir cualquier otro tipo de documento, como certificados de préstamos hipotecarios, contratos de arrendamiento, certificados de estudios, certificados de diplomatura, informes de seguimiento, títulos de la ESO, documentos jurídicos, certificados de matrimonio, etc.

Solicite información sobre nuestros servicios de traducción

Envío de traducciones oficiales de documentos judiciales a toda España

¿Necesita que le enviemos la traducción oficial de un documento judicial en Navarra, Ciudad Real, Lleida o Ourense? ¿Tiene un despacho de abogados en Asturias o Almería y desea que el traductor le mande la traducción directamente a su despacho? ¿Requiere la traducción jurada de forma urgente en Valladolid o Castellón y necesita un servicio urgente? ¿En un par de días finaliza el periodo para sus trámites oficiales en , o y busca un servicio de traducción con valor legal ágil y seguro? Consulte con uno de nuestros administradores de proyecto, díganos a qué idioma requiere la traducción (francés, bielorruso, búlgaro, etc.) y le daremos información del precio gratuitamente y sin compromiso.

Asimismo, ofrecemos ayuda con la traducción de otros textos.

PRECIOS CLAROS

PRESUPUESTO GRATIS

PAGO SEGURO

ENVÍO URGENTE

Solicite presupuesto gratis