>>> Remítanos el documento que requiera traducir al letón y le enviaremos una cotización gratis por la traducción jurada de letón.
Remitimos las traducciones certificadas de letón, debidamente firmadas y selladas por un traductor jurado de letón autorizado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación, a cualquier ciudad española localidad en España.
Traductor jurado letón-español con sello oficial
Un traductor oficial letón-español en España es un traductor habilitado por las autoridades españolas para efectuar traducciones con valor legal entre el letón y el español. Una traducción en letón de un documento redactado en nuestro idioma tiene validez oficial ante las instituciones públicas de España. Del mismo modo, si un traductor certificado convierte un documento en español al letón, la traducción con firma y sello oficiales tendrá validez jurídica ante las instituciones oficiales de Letonia, donde el letón es idioma oficial.
Solicite una oferta gratis y sin compromiso
Servicio de traducción jurada de letón en toda España
Nuestra agencia de traducción jurada ofrece traducciones certificadas de español a los treinta y nueve idiomas en los que el Ministerio Español de Exteriores ha acreditado traductores jurados. El letón es una de esas treinta y nueve lenguas en las que podemos realizar traducciones certificadas en nuestro país. Pero, ¿cuántos traductores jurados de letón han superado los exámenes y obtenido el certificado de traductor-intérprete jurado en España?
Obtenga presupuesto gratis y sin compromiso
3 traductores jurados de letón en España
Basándonos en la información de julio de 2024 obtenida de la lista del MAE de traductores jurados, el total de traductores-intérpretes jurados de letón-español en activo es de 3.
Si necesitamos un traductor jurado de letón en Alicante nos será sencillo, ya que hay 1 intérprete jurado. En cuanto a la ubicación de traductores oficiales de letón en España, podemos encontrar 1 traductor en Alicante, 1 en Gipuzkoa, 1 en Madrid, etc.
En el tercer trimestre de 2024, según la lista del Ministerio de Exteriores no había ningún traductor de letón en estas provincias: A Coruña, Álava, Albacete, Almería, Asturias, Ávila, Badajoz, Barcelona, Bizkaia, Burgos, Cáceres, Cádiz, Cantabria, Castellón, Ceuta, Ciudad Real, Córdoba, Cuenca, Girona, Granada, Guadalajara, Huelva, Huesca, Islas Baleares, Jaén, La Rioja, Las Palmas, León, Lleida, Lugo, Málaga, Melilla, Murcia, Navarra, Ourense, Palencia, Pontevedra, Salamanca, Santa Cruz de Tenerife, Segovia, Sevilla, Soria, Tarragona, Teruel, Toledo, Valencia, Valladolid, Zamora, Zaragoza. No obstante, eso no supone ningún problema. Nosotros prestamos servicios de traducciones juradas de letón en todo el mundo y mandamos las traducciones oficiales a su vivienda u oficina.
Solicite una cotización gratuita
Traducciones letón-español con valor legal de documentos de todo tipo
En nuestra compañía de servicios de traducción oficial podemos dotar de validez oficial a toda clase de documentos traducidos. Si requiere convertir del castellano al letón un currículum vitae, un requerimiento judicial, un certificado de ciudadanía, un balance de cuentas, un documento judicial, un convenio colectivo o un documento jurídico, uno de nuestros traductores oficiales se ocupará de la traducción del documento, colocará el sello oficial registrado en el Ministerio de Asuntos Exteriores de España, incluirá su firma para certificarla y otorgarle validez oficial y se la mandará a su casa u oficina por servicio de mensajería urgente. A partir de ese momento, ya podrá emplear la traducción oficial en entidades gubernamentales de países de lengua letona. Asimismo, si tiene un documento en Letonia y necesita que un traductor certificado lo pase del letón al español para que pueda emplearlo ante las autoridades de España, llámenos por teléfono. Le ayudamos a traducir certificados de trabajo, títulos de postgrado, tasas de matriculación, pliegos para licitaciones internacionales, actas de nacimiento, títulos de la ESO o cualquier otro certificado que necesite.
Solicite un presupuesto gratis para traducir sus documentos en letón.
¿Qué precio tiene una traducción jurada de letón?
Al contrario que en las traducciones técnicas del letón al español, que se calculan en función del total de palabras del texto original en letón, las traducciones oficiales de letón a menudo se presupuestan según el recuento de páginas u otros elementos, como la disponibilidad de los traductores, el plazo de entrega deseado, la tecnicidad del documento, etc. Por consiguiente, siempre es aconsejable requerir al traductor certificado de letón un presupuesto detallado sin compromiso. Así, no nos encontraremos imprevistos y conoceremos con antelación cuánto costará la traducción de nuestros documentos al letón con sello oficial.
Algunos de los factores que influyen en el precio de un servicio de traductor jurado de letón son los siguientes:
- Combinación de idiomas: no cuesta lo mismo traducir un documento del letón al español que traducir al letón.
- Número de traductores oficiales de letón en servicio en España. En España, hay 3 traductores certificados por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación.
Algunos ejemplos de costos de traducción oficial de textos en letón:
- En el caso de tarifas por palabra, aplican precios que varían entre 12 y 18 céntimos de euro sin IVA, según el tipo de documento.
- Un traductor oficial de letón aplica un cargo mínimo por sus trabajos.
- Traducir un certificado de 550 palabras del español al letón puede costar entre 70 y 100 euros.
- Normalmente, los gastos de envío por mensajería urgente a la península están incluidos.
De todos modos, subrayamos que la cotización es gratis y no le obliga a nada.
Obtenga presupuesto gratuito
Traducción certificada de letón a inglés para Estados Unidos y Reino Unido
¿Requiere convertir un documento del letón al inglés con valor legal para presentar en Estados Unidos de América, Reino Unido, Canadá, Australia o Nueva Zelanda? Aparte de traducciones oficiales de español a letón y traducciones certificadas de inglés por traductores nombrados por el MAE en España, nuestra empresa también ofrece traducciones con validez legal de letón a inglés para el USCIS o para las autoridades de Reino Unido e Irlanda y de otros países anglosajones. Consúltenos sin compromiso.
El Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación de España ha certificado traductores jurados en estas treinta y nueve lenguas.
Pida información sobre nuestros servicios de traducción
Lista de idiomas
Traductores jurados oficiales lituano-español
Traductor oficial macedonio-español Traductores certificados turco-español Traductor certificado euskera-español