¿Qué significa la escritura de una empresa y por qué motivo debo contratar un traductor certificado para realizar la traducción de este texto?
Las escrituras de una empresa son documentos legales que registran la constitución, modificaciones y actos relevantes de una empresa. Estos documentos son esenciales para la formalización y el reconocimiento legal de la empresa y pueden incluir subtipos como escrituras de constitución, escrituras de aumento de capital, escrituras de modificación de estatutos y escrituras de disolución. Las escrituras de una empresa son fundamentales para garantizar la legalidad y la transparencia de las operaciones empresariales.
Obtenga información sobre nuestros servicios
Traducción jurada de escrituras de una empresa con validez jurídica
La traducción oficial de escrituras de una empresa podría ser requerida en España cuando estos documentos, emitidos en otros idiomas, deben ser presentados ante autoridades legales o registrales españolas. Por ejemplo, una empresa italiana que desee operar en España podría necesitar una traducción oficial de sus escrituras de constitución de italiano a español para cumplir con las normativas locales. Nuestra empresa ofrece traducciones con validez oficial, garantizando que los documentos traducidos sean precisos y legalmente aceptados. Nuestra empresa asegura una traducción con valor jurídico, fundamental para que las escrituras de una empresa sean reconocidas y aceptadas por las autoridades en España.
Obtenga información sobre nuestros servicios de traducción
¿Cómo puedo solicitar un presupuesto?
Si nos remite una imagen escaneada la escritura de la empresa, le mandaremos un presupuesto gratis. Obtendrá la traducción certificada la escritura de la empresa con el sello y la firma del traductor jurado español por el MAE.
Traducción de escrituras de una empresa y otros documentos a 39 idiomas
¿Busca un traductor oficial de inglés-castellano para traducir la escritura de una empresa? Nuestra compañía de traducción jurada se especializa en traducción oficial de escrituras de una empresa al inglés y a cualquiera de los otros 38 idiomas en los que hay a día de hoy hay traductores certificados acreditados por las autoridades de España: ruso, sueco, checo, italiano, letón, etc. Asimismo, también podemos ayudarle realizar la traducción de cualquier otro documento, como poderes de guardia y custodia, certificados de diplomatura, currículums vitae, planes de estudios, demandas, actas de nacimiento, informes anuales, historiales médicos, etc.
Solicite presupuesto
Reciba su escritura de una empresa con el sello oficial de un traductor jurado donde desee
¿Precisa obtener la traducción jurada de la escritura de una empresa en Pontevedra, Ciudad Real, Cádiz o Murcia? ¿Dirige un bufete de abogados en Tarragona o Castellón y desea que el traductor le envíe la traducción directamente a su lugar de trabajo? ¿Necesita la traducción con sello oficial de forma urgente en Ourense o Islas Baleares y necesita un servicio urgente? ¿En 48 horas vence el plazo de sus trámites administrativos en , o y busca un servicio de traducción oficial ágil y confiable? Consulte con uno de nuestros administradores de proyecto, infórmenos a qué lengua precisa la traducción (latín, croata, danés, etc.) y le proporcionaremos detalles del coste gratis y sin compromiso.
También podemos ofrecer traducción oficial de otros documentos.
Brindamos servicio de traducción autorizada en España a buen precio.
Pida nuestras tarifas para traducir sus documentos