¿Qué significa un plan de estudios y por qué necesito un traductor oficial para traducir este documento?
Los planes de estudios son documentos que detallan la estructura académica y los contenidos de un programa educativo en una institución de enseñanza. Estos documentos incluyen información sobre las asignaturas ofrecidas, los objetivos de aprendizaje, los métodos de evaluación y los requisitos para completar el programa. Los planes de estudios pueden incluir subtipos como planes de estudios de grado, planes de estudios de posgrado y programas de formación profesional. Son esenciales para asegurar una educación estructurada y de calidad.
Pida nuestras tarifas
Traducción oficial de planes de estudios con valor legal
La traducción oficial de planes de estudios puede ser necesaria en España cuando estos documentos, redactados en otros idiomas, deben ser presentados ante autoridades educativas o instituciones académicas españolas. Por ejemplo, un estudiante de la Université Sorbonne en Francia que desee continuar sus estudios en España podría necesitar una traducción oficial de su plan de estudios de francés a español para cumplir con los requisitos de admisión. Nuestro servicio de traducciones juradas ofrece traducciones con validez oficial, garantizando que los documentos traducidos sean precisos y legalmente aceptados. Nuestro servicio de traducciones juradas asegura una traducción con valor jurídico, fundamental para que los planes de estudios sean reconocidos y aceptados por las autoridades en España.
Solicite una cotización
¿Cómo puedo pedir un presupuesto?
Si nos remite una imagen con buena resolución del plan de estudios, le remitiremos un presupuesto gratuito. Recibirá la traducción oficial del plan de estudios con el sello y la firma del traductor jurado español por el MAE.
Servicio de traducción de planes de estudios y de otros documentos a 39 idiomas
¿Requiere un traductor jurado de castellano-inglés para realizar la traducción de un plan de estudios? Nuestra compañía de traducción jurada está especializada en traducciones oficiales de planes de estudios al inglés y a cualquiera de los otros treinta y ocho idiomas en los que hay a día de hoy existen traductores oficiales habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores: polaco, serbio, chino, italiano, rumano, etc. Del mismo modo, también podemos asistirle para realizar la traducción de cualquier otro documento, como informes periciales, contratos de trabajo, certificados de estado civil, certificados de ciudadanía, historiales médicos, citaciones, testamentos, certificados de notas, etc.
Obtenga una oferta gratis y sin compromiso
Envío de traducciones juradas de planes de estudios en toda España
¿Precisa recibir la traducción jurada de un plan de estudios en Islas Baleares, Sevilla, Asturias o Bizkaia? ¿Está empleado en un despacho de abogados en Gipuzkoa o Jaén y quiere que el traductor le remita la traducción directamente a su oficina? ¿Requiere la traducción jurada de forma urgente en Teruel o Segovia y busca un servicio exprés? ¿En 48 horas vence el plazo de sus trámites administrativos en , o y busca un servicio de traducción con valor legal rápido y confiable? Consulte con uno de nuestros gestores de proyecto, indíquenos a qué idioma necesita la traducción (chino, esloveno, turco, etc.) y le informaremos del coste gratuitamente y sin compromiso.
Asimismo, podemos facilitar la traducción de otros documentos.
Proporcionamos traducción jurada en España con tarifas muy competitivas.
Obtenga información sobre nuestros servicios de traducción para la traducción de sus documentos