Traductores jurados » Traducción oficial de documentos » Traducción jurada de certificados de herencia

¿Qué significa un certificado de herencia y por qué motivo tengo que contratar un traductor certificado para traducir este texto?

Los certificados de herencia acreditan la transmisión de bienes y derechos de una persona fallecida a sus herederos legales, fundamentales para procesos sucesorios. Estos certificados incluyen información detallada sobre los bienes heredados, los herederos y las disposiciones testamentarias. Existen subtipos como los certificados de adjudicación de herencia y los certificados de aceptación de herencia.

Pida una cotización

Traducción jurada de certificados de herencia con validez jurídica

La traducción jurada de certificados de herencia es crucial en España cuando estos documentos, emitidos en otros idiomas, deben presentarse ante autoridades judiciales o notariales. Por ejemplo, un ciudadano inglés podría necesitar una traducción jurada de un certificado de herencia para gestionar la herencia de un familiar en España. LinguaVox, con más de 20 años de experiencia, ofrece traducciones con validez oficial, asegurando que los documentos traducidos sean precisos y reconocidos legalmente. Nuestra empresa se dedica a proporcionar traducciones con valor jurídico, esenciales para que los certificados de herencia sean aceptados y validados por las autoridades en España.

Obtenga una oferta sin compromiso

¿Cómo puedo pedir un presupuesto?

Si nos manda una copia escaneada del certificado de herencia, le remitiremos un presupuesto gratis. Le enviaremos la traducción oficial del certificado de herencia con el firma y sello del traductor jurado español por el Ministerio de Asuntos Exteriores.

Traducción de certificados de herencia y otros documentos a 39 idiomas

¿Necesita un traductor jurado de español-inglés para realizar la traducción de un certificado de herencia? Nuestra agencia de traducción jurada se especializa en traducciones oficiales de certificados de herencia a inglés y a cualquiera de los otros treinta y ocho idiomas en los que hay a día de hoy existen traductores jurados autorizados por las autoridades españolas: japonés, polaco, rumano, japonés, noruego, etc. Asimismo, también podemos ofrecerle ayuda para realizar la traducción de cualquier otro documento, como informes anuales, actas de defunción, escrituras notariales, certificados de penales, prospectos farmacéuticos, libros de familia, certificados bancarios, autos judiciales, etc.

Pida una cotización gratis

Envío de traducciones oficiales de certificados de herencia a toda España

¿Necesita que le enviemos la traducción certificada de un certificado de herencia en Zamora, Jaén, Huelva o Castellón? ¿Tiene un estudio jurídico en Madrid o Ávila y quiere que el traductor le mande la traducción directamente a su lugar de trabajo? ¿Precisa la traducción con sello oficial de manera urgente en Cantabria o Las Palmas y busca un servicio exprés? ¿En 48 horas termina el plazo para sus gestiones administrativas en , o y busca un servicio de traducción oficial expeditivo y fiable? Hable con uno de nuestros traductores, indíquenos a qué lengua precisa la traducción (chino, ruso, serbio, etc.) y le proporcionaremos detalles del coste gratuitamente y sin compromiso.

También contamos con servicios para traducir otros documentos.

PRECIOS CLAROS

PRESUPUESTO GRATIS

PAGO SEGURO

ENVÍO URGENTE

Solicite presupuesto gratis