Traductores jurados » Traducción oficial de documentos » Traducción jurada de certificados de últimas voluntades

¿Qué es un certificado de últimas voluntades y por qué razón necesito un traductor certificado para realizar la traducción de este documento?

Los certificados de últimas voluntades son documentos que certifican si una persona ha otorgado testamento y ante qué notario lo hizo. Estos certificados son necesarios para iniciar el proceso de sucesión y conocer si el fallecido dejó testamento. Existen subtipos como certificados de últimas voluntades con o sin testamento.

Pida una cotización gratuita y sin compromiso

Traducción jurada de certificados de últimas voluntades con validez legal

La traducción jurada de certificados de últimas voluntades es crucial en España cuando estos documentos, emitidos en otros idiomas, deben ser presentados ante autoridades judiciales. Por ejemplo, un ciudadano alemán podría necesitar una traducción jurada de un certificado de últimas voluntades para gestionar la herencia de un familiar en España. LinguaVox, con más de 20 años de experiencia, ofrece traducciones con validez oficial, asegurando que los documentos traducidos sean precisos y aceptados legalmente. Nuestra empresa se especializa en proporcionar traducciones con valor jurídico, esenciales para que los certificados de últimas voluntades sean reconocidos y validados por las autoridades en España.

Obtenga información sobre nuestros servicios de traducción

¿Cómo puedo obtener un presupuesto?

Si nos manda una imagen con buena resolución del certificado de últimas voluntades, le enviaremos un presupuesto gratuito. Obtendrá la traducción certificada del certificado de últimas voluntades con el sello y la firma del traductor jurado español por el MAEC.

Servicio de traducción de certificados de últimas voluntades y de otros documentos a 39 idiomas

¿Necesita contratar un traductor certificado de castellano-inglés para traducir un certificado de últimas voluntades? Nuestra empresa de traducción jurada está capacitada para traducciones oficiales de certificados de últimas voluntades a inglés y a cualquiera de los otros 38 idiomas en los que hay actualmente hay traductores oficiales acreditados por las autoridades de España: finés, ruso, rumano, inglés, búlgaro, etc. Igualmente, también podemos ayudarle traducir cualquier otro tipo de documento, como pasaportes o DNI, documentos mercantiles, facturas, resoluciones de jubilación, certificados de ciudadanía, demandas, tarjetas sanitarias europeas, copias legalizadas de documentos, etc.

Solicite una cotización gratis

Servicio de envío de traducciones oficiales de certificados de últimas voluntades a toda España

¿Requiere que le enviemos la traducción oficial de un certificado de últimas voluntades en Huelva, Cantabria, Tarragona o Huesca? ¿Es el propietario de un bufete de abogados en Lugo o Pontevedra y desea que el traductor le envíe la traducción directamente a su lugar de trabajo? ¿Precisa la traducción jurada urgentemente en Teruel o Santa Cruz de Tenerife y busca un servicio exprés? ¿En dos días vence el plazo de sus trámites administrativos en , o y busca un servicio de traducción oficial rápido y seguro? Hable con uno de nuestros administradores de proyecto, indíquenos a qué lengua requiere la traducción (persa, portugués, estonio, etc.) y le daremos información del coste gratuitamente y sin compromiso.

También estamos disponibles para traducir otros documentos.

PRECIOS CLAROS

PRESUPUESTO GRATIS

PAGO SEGURO

ENVÍO URGENTE

Solicite presupuesto gratis