¿Qué significa un aviso legal y por qué preciso un traductor oficial para traducir este texto?
Los avisos legales son documentos oficiales que informan a las partes interesadas sobre determinados derechos, obligaciones o acciones legales. Estos avisos pueden incluir notificaciones de demandas, citaciones judiciales, comunicados sobre cambios en la legislación, y otros anuncios relevantes que requieren el conocimiento público o la acción específica de las personas implicadas. Los avisos legales son cruciales para asegurar la transparencia y el cumplimiento de los procedimientos legales.
Obtenga una cotización gratuita y sin compromiso
Traducción jurada de avisos legales con valor jurídico
La traducción jurada de avisos legales es fundamental en España cuando estos documentos, redactados en otros idiomas, deben ser presentados ante autoridades o instituciones españolas. Por ejemplo, una empresa danesa podría necesitar una traducción jurada de un aviso legal para cumplir con los requisitos legales en España. LinguaVox, con más de 20 años de experiencia, ofrece traducciones con validez oficial, garantizando que los documentos traducidos sean precisos y aceptados legalmente. Nuestra empresa se especializa en ofrecer traducciones con valor jurídico, asegurando que los avisos legales sean reconocidos y respetados por las autoridades en España, facilitando así cualquier trámite o procedimiento que requiera esta documentación.
Pida nuestra lista de precios
¿Cómo puedo obtener un presupuesto?
Si nos envía una copia escaneada del aviso legal, le remitiremos un presupuesto gratis. Recibirá la traducción jurada del aviso legal con el sello y la firma del traductor oficial español por el Ministerio de Asuntos Exteriores.
Servicio de traducción de avisos legales y de otros documentos a 39 idiomas
¿Necesita contratar un traductor oficial de inglés para realizar la traducción de un aviso legal? Nuestra empresa de traducción jurada está especializada en traducciones oficiales de avisos legales a inglés y a cualquiera de los otros treinta y ocho idiomas en los que hay a día de hoy hay traductores jurados habilitados por el MAE: neerlandés, sueco, neerlandés, francés, noruego, etc. Igualmente, también podemos ofrecerle ayuda para traducir cualquier otro tipo de documento, como capitulaciones matrimoniales, certificados del banco, comprobantes bancarios, históricos escolares para convalidar estudios, escrituras societarias, denuncias, copias legalizadas de documentos, informes psicosociales, etc.
Solicite presupuesto gratis y sin compromiso
Envío de traducciones juradas de avisos legales en toda España
¿Precisa obtener la traducción oficial de un aviso legal en Huesca, Jaén, Bizkaia o Salamanca? ¿Es el propietario de un estudio jurídico en Valencia o Almería y quiere que el traductor le mande la traducción directamente a su lugar de trabajo? ¿Requiere la traducción oficial de forma urgente en Álava o Sevilla y necesita un servicio urgente? ¿En un par de días termina el periodo para sus trámites oficiales en , o y busca un servicio de traducción oficial ágil y seguro? Consulte con uno de nuestros gestores de proyecto, díganos a qué lengua precisa la traducción (esloveno, italiano, latín, etc.) y le informaremos del coste gratuitamente y sin compromiso.
Podemos colaborar con la traducción de otros documentos también.
Contamos con servicio de traducción certificada en toda España a precios baratos.
Solicite información sobre nuestros servicios para traducir sus documentos